Lithuanian Translation Required

Posted by nidge12345 
Lithuanian Translation Required
Date: October 20, 2005 10:51AM
Posted by: nidge12345
I apologise now if the phrases I am about to resquest to be translated are rude or offensive.

I received these phrases as text messages.

Phrase 1: "Sveikas.kuriam miesti gyveni"

Phrase 2: "Laba, radau tavo skelbima inter, man 22, joudu plauku, 173,67, kaip tu atrodai, kiek metu?"

If they are offensive, please PM me.

I really need to know what they mean.

Cheers

Re: Lithuanian Translation Required
Date: October 20, 2005 03:42PM
Posted by: b-tone
Hello, which town do you live in?

Hello, radar tobacco notice interpretation, man 22, black hair, 173 as you seem, amount during

____
Tony

Re: Lithuanian Translation Required
Date: October 20, 2005 03:50PM
Posted by: tripleM
the second part is a bit off ;-)


Re: Lithuanian Translation Required
Date: October 20, 2005 04:01PM
Posted by: saturdaynight
Oh gosh! A few words I recongnize but it's been so long for me using Lithuanian. I've got a dictionary at home. I'll see if I can translate it later. ;-)

But from the top of my head, I don't think they are offensive. Most of them seem familiar to me but I'm doubting what I think that are. Possibly an address or something. "Miesti" I think is "City" and Gyveni" I think is "Good." Laba may be simliar to Labas which I know is "hello." "Tavo" I think is "you" or perhaps it means "Me" I can't remember.

Anyway, I'll get back to this! ;-)


Ah, looks sime someone beat me to it!


The World Sim Racing Championship



Edited 3 time(s). Last edit at 10/20/2005 04:11PM by saturdaynight.
Re: Lithuanian Translation Required
Date: October 20, 2005 04:03PM
Posted by: saturdaynight
Yeah, I got a few wrong. That's right. Gyveni means living. Example, Kaip gyveni = How you living! :)


The World Sim Racing Championship
Re: Lithuanian Translation Required
Date: October 20, 2005 04:09PM
Posted by: LS.
tripleM Wrote:
-------------------------------------------------------
> the second part is a bit off
>



Maybe a little help from you would prove fruitful then?




LS's Tip of the week
ESSENTIAL OILS aren't essential unless you're an engine, a gearbox or a twat
Re: Lithuanian Translation Required
Date: October 20, 2005 04:14PM
Posted by: tripleM
man=i am ;-)

anymore help? ;-)






Edited 1 time(s). Last edit at 10/20/2005 04:15PM by tripleM.
Re: Lithuanian Translation Required
Date: October 20, 2005 04:45PM
Posted by: saturdaynight
OK, here is my attempt at being somewhat humoruos! Perhaps my spelling is a bit off as well.

Ne geri aj kalbeti lietuviskai kalba. Aj kalbeti angliskai kalba!

Ok, end of me being stupid! I'll go away now! ;)


The World Sim Racing Championship
Re: Lithuanian Translation Required
Date: October 20, 2005 05:58PM
Posted by: -qwerty-
its all lost on me tbh :p


Something about monkey sex, I think, but I might be a little off there.

-----------------

She says brief things, her love’s a pony
My love’s subliminal
Re: Lithuanian Translation Required
Date: October 20, 2005 06:02PM
Posted by: nidge12345
qwerty, you may not be as far off as you think!!!!

Posted my request on a translation website, and got the following reply:

Phrase 1. "Hello. Which town do you live in?"
Phrase 2. "Hello, I found your post on internet. I am 22, black hair, 173 (cm I guess ), 67 (kg ), how do you look, how old are you?"


I would normally have ignored the texts, but I've just finished letting out my house to a family of Lithuanians, who are demanding their depsoit back, but didn't exactly leave the place in a very good state.

Thanks to all who tried!

Now I just have to text them back with my stats....maybe not!

[edit]
Looking at b-tone's first translation, you can see how when english is taken literally, it can make even less sense!!





Edited 1 time(s). Last edit at 10/20/2005 06:05PM by nidge12345.
Re: Lithuanian Translation Required
Date: October 20, 2005 06:32PM
Posted by: -qwerty-
Heh heh, danger mate, danger!

-----------------

She says brief things, her love’s a pony
My love’s subliminal
Re: Lithuanian Translation Required
Date: October 20, 2005 09:26PM
Posted by: The Lopper
You've got a Lithuanian of approx. 173cm, 67kg, with dark hair, coming on to you. Whatever those statistics are in real measurements
Sorry, only registered users may post in this forum.

Click here to login

Maintainer: mortal, stephan | Design: stephan, Lo2k | Moderatoren: mortal, TomMK, Noog, stephan | Downloads: Lo2k | Supported by: Atlassian Experts Berlin | Forum Rules | Policy