If it means to make a Dane out of foreign kid I would say "jemanden zum Dänen machen" (jemanden = someone) or "einen Dänen aus jemanden machen" (make a Dane out of someone). Literally I would be "einen Dänen erschaffen", but this sounds too much like Frankenstein.
REHAB IS FOR QUITTERS
Edited 1 time(s). Last edit at 05/31/2005 12:27AM by Vader.